首页 > 生活常识 >

文言文三峡译文讲解

2025-11-06 21:09:55

问题描述:

文言文三峡译文讲解,卡到怀疑人生,求给个解法!

最佳答案

推荐答案

2025-11-06 21:09:55

文言文三峡译文讲解】《三峡》是北魏地理学家郦道元所著《水经注》中的一篇著名文章,主要描绘了长江三峡的壮丽景色和自然风光。文章语言简练、描写生动,是中国古代山水散文中的经典之作。本文将对《三峡》原文进行翻译,并结合其内容进行讲解。

一、原文与译文对照

原文 译文
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。 在三峡七百里的范围内,两岸都是连绵不断的山峦,几乎没有中断的地方。层层叠叠的山峰遮住了天空和太阳,如果不是正午或半夜,就看不到太阳和月亮。
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 到了夏天,江水漫上山陵,下行和上行的船只都被阻断。有时皇帝有紧急命令要传达,早上从白帝城出发,傍晚就能到达江陵,这中间有一千二百里,即使骑着快马,驾着风,也没有这么快。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。 春天和冬天的时候,白色的急流,碧绿的深潭,清澈的水波倒映出四周的景色。极高的山峰上生长着奇特的柏树,悬挂的泉水和瀑布在其中飞泻而下。水清、树荣、山峻、草茂,确实有很多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。” 每当天气晴朗、早晨有霜的时候,树林寒冷,山涧寂静,常常有高处的猿猴长声啼叫,声音悠长而凄凉,回荡在空旷的山谷中,久久不绝。所以渔夫唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

二、内容讲解

《三峡》一文通过简洁的语言,生动地描绘了三峡地区四季不同的自然景观,展现了作者对祖国山河的热爱之情。

1. 写景手法

郦道元运用了“点面结合”的描写方式,既写了三峡的整体风貌,又具体描写了不同季节的特点,如夏季的急流、春冬的静谧、秋季的肃杀,层次分明,画面感强。

2. 情感表达

文章不仅写景,还寄托了作者对自然的敬畏和对生活的感慨。特别是结尾引用渔歌,表达了作者对三峡险峻环境的感叹以及对人生艰辛的体悟。

3. 语言风格

全文语言凝练,句式对仗工整,富有节奏感,体现了文言文的精炼之美。同时,文中大量使用自然意象,增强了文章的艺术感染力。

三、总结

《三峡》是一篇极具代表性的文言文作品,通过对三峡自然景观的描写,展现了作者深厚的文字功底和敏锐的观察力。文章结构清晰,语言优美,内容丰富,不仅具有文学价值,也具有历史和地理研究的意义。

内容要点 简要说明
作者 郦道元(北魏)
出处 《水经注》
主题 描绘三峡自然风光
写作特点 简洁凝练、层次分明、情感真挚
艺术特色 对仗工整、意境深远、语言生动
思想内涵 表达对自然的赞美与敬畏

通过这篇文章的学习,我们不仅能更好地理解文言文的表达方式,还能感受到古人对自然的热爱与敬畏,从而提升自身的语文素养和审美能力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。