【文言文两小儿辩日翻译】《两小儿辩日》是出自《列子·汤问》的一篇寓言故事,讲述了两个小孩围绕太阳在一天中不同时间的远近问题展开辩论,最后孔子也无法判断谁对谁错。文章通过简单的对话,展现了古人对自然现象的思考和探索精神。
一、原文与现代汉语翻译对照
| 文言文 | 现代汉语翻译 |
| 孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。 | 孔子向东游历,看到两个小孩在争辩,便问他们争辩的原因。 |
| 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” | 一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候离人比较近,而中午的时候离人较远。” |
| 一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。” | 另一个孩子说:“我认为太阳刚升起的时候离人较远,而中午的时候离人较近。” |
| 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” | 一个孩子说:“太阳刚升起的时候看起来像车盖一样大,到了中午却像盘子一样小,这难道不是远的看起来小,近的看起来大吗?” |
| 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” | 另一个孩子说:“太阳刚升起的时候感觉很凉爽,到了中午却像把手伸进热水里一样热,这难道不是近的热而远的凉吗?” |
| 孔子不能决也。 | 孔子无法判断谁对谁错。 |
| 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” | 两个小孩笑着说:“谁说你懂得很多呢?” |
二、
《两小儿辩日》是一篇寓意深刻的文章,虽然篇幅短小,但内容丰富,反映了以下几个方面的思想:
1. 探索精神:两个小孩敢于提出自己的看法,并进行理性讨论,体现了古代儿童对自然现象的好奇心和求知欲。
2. 辩证思维:两人从不同的角度分析太阳的远近问题,各自提出了合理的依据,展示了初步的辩证思维方式。
3. 谦逊态度:孔子面对孩子的质疑,没有强行否定,而是承认自己无法判断,表现出一种虚心求教的态度。
4. 讽刺意味:结尾“孰为汝多知乎”带有调侃意味,讽刺了那些自以为是、不懂装懂的人。
三、学习启示
- 在日常生活中,应保持对事物的好奇心,勇于提出问题。
- 面对不同观点时,要理性分析,而不是盲目接受或否定。
- 学习知识的同时,也要学会谦逊,认识到自己的局限性。
结语
《两小儿辩日》虽为一篇寓言,却蕴含着深刻的哲理,不仅帮助我们理解古人对自然的认知方式,也启发我们在今天继续探索未知世界,保持开放和谦逊的心态。


