首页 > 你问我答 >

孙权劝学原文翻译一句一译

2025-10-31 19:26:01

问题描述:

孙权劝学原文翻译一句一译,蹲一个懂的人,求别让我等太久!

最佳答案

推荐答案

2025-10-31 19:26:01

孙权劝学原文翻译一句一译】《孙权劝学》是出自《资治通鉴》的一篇经典文言短文,讲述了三国时期吴国君主孙权劝诫其部下吕蒙学习的故事。文章虽短,但寓意深刻,强调了学习的重要性以及领导者在激励他人学习中的作用。

一、

本文通过孙权对吕蒙的劝导,展示了学习可以改变一个人的能力和见识。孙权以自身为例,说明即使年长也不应放弃学习,并鼓励吕蒙抓住机会提升自己。吕蒙在孙权的劝说下开始努力学习,最终变得有才学,受到众人称赞。

文章语言简练,结构清晰,具有较强的教育意义,至今仍被广泛引用和传颂。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习啊!”
蒙辞以军中多务。 吕蒙用军中事务多为借口推辞。
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。” 孙权说:“我难道是想让你专门研究儒家经典成为博士吗?只是应当广泛地阅读,了解历史罢了。”
卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” 你说事务多,哪里比得上我呢?我经常读书,自认为有很大的好处。”
蒙乃始就学。 吕蒙于是开始学习。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” 等到鲁肃经过寻阳,和吕蒙讨论议事,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已不再是当年的吴下阿蒙了!”
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” 吕蒙说:“士人分别三天,就应该另眼相看,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢?”
肃遂拜蒙母,结友而别。 鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,和他结为朋友后告别。

三、总结

《孙权劝学》不仅是一篇生动的历史故事,更是一则关于学习与成长的经典寓言。它告诉我们:无论年龄大小,只要愿意学习,就能不断进步。同时,也体现了孙权作为一位领导者的智慧与远见,他善于激励下属,推动团队整体素质的提升。

这篇文章的语言简洁明了,情节紧凑,适合用于教学和自我学习,帮助读者理解古文的表达方式,并从中汲取学习的动力。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。