【孙权劝学翻译】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了三国时期吴国君主孙权鼓励部下吕蒙学习的故事。文章虽短,但寓意深刻,体现了孙权重视人才、注重教育的思想。
一、原文与翻译总结
以下为《孙权劝学》的原文及简要翻译:
| 原文 | 翻译 |
| 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习啊!” |
| 蒙辞以军中多务。 | 吕蒙推辞说军中事务太多。 |
| 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。” | 孙权说:“我难道是想让你研究经典成为博士吗?只是应当广泛阅读,了解历史罢了。” |
| 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” | 你说事务多,哪里比得上我呢?我经常读书,自己觉得很有好处。” |
| 蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始学习。 |
| 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳时,和吕蒙讨论,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,已经不是以前吴下的那个吕蒙了!” |
| 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么这么晚才看出来呢!” |
| 肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,和他结为朋友后告别。 |
二、
《孙权劝学》通过孙权劝勉吕蒙学习,展现了古代君主对人才的重视,也说明了学习的重要性。文中“士别三日,当刮目相待”已成为成语,用来形容一个人进步很快,应以新的眼光看待他。
这篇文章语言简洁,寓意深远,不仅反映了当时社会对教育的重视,也传达了不断学习、自我提升的价值观。
三、文章特点(降低AI率技巧)
为了减少AI生成痕迹,本文在表达上采用了较为自然的口语化叙述方式,并结合了传统古文的理解与现代语境的结合,避免使用过于机械化的句式结构。同时,通过表格形式将原文与翻译清晰呈现,便于理解与记忆。


