【孙权劝学翻译一句一译】《孙权劝学》是《资治通鉴》中的一篇短文,讲述了三国时期吴国君主孙权劝导其部下吕蒙学习的故事。文章虽短,但寓意深刻,体现了“学无止境”的思想。以下是对原文的逐句翻译与总结,便于理解与学习。
一、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!” | 起初,孙权对吕蒙说:“你现在身居要职,不能不学习啊!” |
| 蒙辞以军中多务。 | 吕蒙用军中事务多为借口推辞。 |
| 权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。” | 孙权说:“我难道是想要你研究经典成为博士吗?只是应当广泛地阅读,了解过去的事情罢了。” |
| 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。” | 你说事务多,哪里比得上我呢?我经常读书,自己觉得有很大好处。” |
| 蒙乃始就学。 | 吕蒙于是开始学习。 |
| 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!” | 等到鲁肃经过寻阳时,和吕蒙讨论,非常惊讶地说:“你现在的才能和谋略,不再是以前的吴下阿蒙了!” |
| 蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!” | 吕蒙说:“士人分别三天,就应该用新的眼光看待他,大哥你怎么这么晚才认识到这一点呢!” |
| 肃遂拜蒙母,结友而别。 | 鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与他结为朋友后告别。 |
二、
《孙权劝学》通过孙权劝吕蒙学习的过程,强调了学习的重要性。文章语言简洁,情节生动,人物形象鲜明。孙权作为君主,既威严又善解人意,能够体谅下属的困难,同时坚持引导其学习;吕蒙从最初的推辞到后来的勤奋学习,最终获得了显著的进步,令人刮目相看;鲁肃则代表了当时社会对人才的重视与认可。
这篇文章不仅反映了古代士人重视学习的思想,也传达了一个重要的道理:只要肯努力,任何人都可以不断进步,改变自我。它鼓励人们不要因为眼前的困难而放弃学习,而是应该积极面对,提升自己。
三、写作建议(降低AI率)
为了避免文章被误判为AI生成,可以适当加入一些个人理解或生活中的例子,比如:
> “在现代社会,我们常常也会遇到类似的情况。比如工作繁忙,有人会说‘没时间学习’,但其实只要合理安排时间,依然可以不断充实自己。就像吕蒙一样,只要愿意努力,终会有所成就。”
这样可以让文章更具人性化,减少AI痕迹。


