首页 > 精选问答 >

文言文苏武牧羊原文及翻译

2025-11-06 21:13:07

问题描述:

文言文苏武牧羊原文及翻译,求解答求解答,求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-11-06 21:13:07

文言文苏武牧羊原文及翻译】苏武牧羊是汉代历史中一段感人至深的故事,讲述了汉朝使者苏武在匈奴被扣留十九年,始终不屈不挠、坚守气节的壮烈事迹。这段故事不仅体现了苏武的忠诚与坚韧,也反映了古代士人的精神风貌。

一、文章总结

《苏武牧羊》出自《汉书·李广苏建传》,全文以文言文写成,语言简练,情感真挚。文中通过苏武在匈奴期间的经历,展现了他面对威逼利诱、艰难困苦时的坚定意志和民族气节。其精神影响深远,成为后世忠贞不屈的象征。

二、原文及翻译对照表

文言文原文 现代汉语翻译
武,字子卿,少以父任,兄弟并为郎。 苏武,字子卿,年轻时因父亲的功绩而被任命为官,兄弟都做了郎官。
汉武帝时,以中郎将使匈奴,单于欲降之,武不从。 汉武帝时期,苏武以中郎将的身份出使匈奴,单于想让他投降,苏武坚决不从。
单于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,绝不饮食。 单于更加想要他投降,于是把苏武关进地窖里,断绝他的饮食。
天雨雪,武卧啮雪,与旃毛并咽之,数日不死。 天下起雪,苏武躺着吃雪,把毡毛一起吞下去,几天后仍然没有死。
羝乳乃得归。 只有公羊生了小羊才能回去。
武留匈奴凡十九岁,始以强壮出,及还,须发尽白。 苏武在匈奴总共待了十九年,最初是壮年出去,回来时头发和胡须都白了。
常惠请曰:“汉求武等,匈奴诈言武死。” 常惠请求说:“汉朝寻找苏武等人,匈奴假称苏武已经死了。”
会论虞常,欲因此时降武。 正好审讯虞常,想趁机让苏武投降。
武谓惠曰:“屈节辱命,虽生,何面目以归汉?” 苏武对常惠说:“丧失气节,玷污使命,即使活着,还有什么脸面回到汉朝?”
引佩刀自刺。 拔出佩刀自刺。

三、总结分析

苏武牧羊的故事不仅是历史事件的记录,更是一种精神的传承。他面对敌人的威胁和恶劣环境,始终坚持信念,表现出极高的道德操守和爱国情怀。这种精神在中国传统文化中被视为“忠义”的典范,激励着一代又一代人。

通过这篇文言文的学习,我们不仅能了解古代的历史背景,还能从中汲取做人处事的道理。苏武的事迹告诉我们:真正的忠诚,不是一时的冲动,而是在漫长岁月中始终如一的坚持。

结语

《苏武牧羊》作为经典文言文,语言凝练,寓意深刻,值得反复品味。无论是从文学角度还是思想层面,它都具有重要的价值和意义。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。