首页 > 生活经验 >

同到牵牛织女家的原文及翻译

2025-09-13 02:10:55

问题描述:

同到牵牛织女家的原文及翻译,有没有人能救救孩子?求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-09-13 02:10:55

同到牵牛织女家的原文及翻译】一、

“同到牵牛织女家”出自唐代诗人李商隐的《七夕》,是其描写牛郎织女相会的经典诗作之一。该诗通过描绘天界与人间的对比,表达了诗人对爱情的向往和对现实的无奈。诗中“同到牵牛织女家”一句,象征着人们渴望超越现实束缚,追求理想中的爱情与幸福。

本文将提供该诗句的原文、逐句翻译,并以表格形式进行清晰展示,便于理解与学习。

二、原文及翻译对照表

原文 翻译
同到牵牛织女家 我们一同前往牵牛星与织女星的家中
金风玉露一相逢 在秋风与白露的交汇中,我们终于相见
便胜却人间无数 这一次相遇,胜过人间无数的相逢
柔情似水,佳期如梦 情意如流水般温柔,美好的时光仿佛梦境
忍顾鹊桥归路 忍心回头望那通往鹊桥的归途
可堪回首,佛狸祠下 难道值得回首,那佛狸祠下的地方?
一片神鸦社鼓 一片神鸦在祭祀时的鼓声中鸣叫

> 注:以上翻译为根据诗意进行的意译,保留了原诗的情感与意境。

三、诗歌背景简述

李商隐的《七夕》是一首借古抒怀的诗作,借牛郎织女的故事表达对爱情的执着与对现实的不满。诗中“同到牵牛织女家”不仅描绘了神话场景,也寄托了诗人对理想爱情的向往。

此诗语言优美,情感真挚,是中国古代爱情诗中的经典之作,至今仍被广泛传诵。

四、结语

“同到牵牛织女家”不仅是对神话故事的再现,更是一种情感的升华。它提醒我们在现实生活中,也要珍惜那份真挚的感情,勇敢追寻属于自己的幸福。

通过上述原文与翻译的对照,我们可以更深入地理解这首诗的内涵与魅力。希望本文能帮助读者更好地欣赏李商隐笔下的爱情世界。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。