首页 > 生活常识 >

遥怜小儿女未解忆长安翻译

2025-10-30 23:26:46

问题描述:

遥怜小儿女未解忆长安翻译希望能解答下

最佳答案

推荐答案

2025-10-30 23:26:46

遥怜小儿女未解忆长安翻译】该句出自唐代诗人杜甫的《月夜忆舍弟》,原句为:“遥怜小儿女,未解忆长安。”意思是:远在千里之外,我怜惜年幼的儿女,他们还不懂得思念远在长安的亲人。

2、直接用原标题“遥怜小儿女未解忆长安翻译”生成一篇原创的优质内容(加表格)

一、原文解析

“遥怜小儿女,未解忆长安”是杜甫在战乱中思念弟弟和家人的诗句。诗中表达了诗人对亲人的深切怀念,尤其是对年幼子女的怜爱与无奈。由于战乱,家人分散,诗人无法与他们团聚,只能通过诗歌寄托情感。

二、逐句翻译

原文 翻译 意义
遥怜小儿女 远处怜惜年幼的儿女 表达诗人对远方儿女的牵挂
未解忆长安 还不懂得思念长安 孩子尚小,不理解离别之苦

三、整体理解

整句诗表达了杜甫在动荡年代中对家人的思念之情。他虽然身处异乡,但心中始终挂念着远在长安的亲人,尤其是年幼的儿女。这种情感真挚而深沉,体现了诗人对家庭的重视与责任感。

四、背景补充

杜甫写这首诗时,正值安史之乱,国家动荡,百姓流离失所。他在战乱中与家人失散,写下此诗表达对亲人的思念。诗中“忆长安”不仅指地理上的长安城,也象征着和平、安定的生活。

五、总结

“遥怜小儿女,未解忆长安”是一句充满深情的诗句,表达了诗人对家人的思念与怜惜。通过简单的语言,杜甫传达了复杂的情感,展现了他对家庭的深厚感情和对和平生活的渴望。

六、表格总结

项目 内容
出处 杜甫《月夜忆舍弟》
原文 遥怜小儿女,未解忆长安
翻译 远处怜惜年幼的儿女,还不懂得思念长安
情感 思念、怜惜、无奈
背景 安史之乱期间,家人失散
主题 家庭亲情、战乱中的离别
作者 杜甫(唐代著名现实主义诗人)

如需进一步分析该诗的意境或与其他作品对比,可继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。