首页 > 生活百科 >

似曾相识燕归来的原文及翻译

2025-10-27 13:28:07

问题描述:

似曾相识燕归来的原文及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-10-27 13:28:07

似曾相识燕归来的原文及翻译】一、

“似曾相识燕归来”出自北宋词人晏殊的《浣溪沙·一曲新词酒一杯》。这句词以细腻的笔触描绘了时光流逝、往事如梦的意境,表达了诗人对过往美好回忆的怀念与感慨。

该词不仅语言优美,而且意境深远,是宋词中极具代表性的作品之一。通过分析其原文与翻译,可以更好地理解作者的情感表达和文学风格。

二、原文及翻译对照表

中文原文 英文翻译 中文解释
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。 A new tune, a cup of wine; the same weather, the old pavilion. 唱一首新词,饮一杯酒,依旧是去年的天气,还是那座亭台。
夕阳西下几时回? When will the setting sun return? 夕阳向西落下,什么时候才能再回来?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 Helplessly, the flowers fall; the swallows, once familiar, return. 无奈地看着花儿凋谢,熟悉的燕子又飞回来了。
小园香径独徘徊。 I walk alone on the fragrant path of the small garden. 在小园的香径上独自徘徊。

三、作品背景与赏析

晏殊是北宋著名词人,以婉约风格著称。《浣溪沙》这首词写于他晚年,表达了对人生无常、时光易逝的感慨。其中“似曾相识燕归来”一句,因意境深远、情感细腻,成为后世广为传诵的经典名句。

这句词表面上描写的是春燕归来,实则暗含着对往昔岁月的追忆与对现实的无奈。燕子象征着季节更替与时间流转,而“似曾相识”则暗示了记忆中的熟悉感,使整首词充满了淡淡的哀愁与哲思。

四、结语

“似曾相识燕归来”不仅是晏殊词作中的精华,更是中国古典诗词中表达时光与记忆的典范之作。通过对其原文与翻译的了解,我们不仅能感受到古人的诗意情怀,也能在现代生活中获得一种对过去与未来的深刻思考。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。