【圣教序原文和译文】《圣教序》是唐代书法家怀素所书的一篇碑文,原为玄奘法师翻译佛经后所作的序言,由唐太宗李世民撰写,后由怀素以狂草书体书写,成为书法史上的经典之作。该作品不仅具有极高的艺术价值,也承载了佛教文化与唐代社会思想的重要信息。
本文将对《圣教序》的原文进行简要总结,并附上对应的白话译文,帮助读者更好地理解其内容与意义。
一、原文总结
《圣教序》共分为三部分:
1. 开篇介绍:叙述玄奘法师西行取经的背景与艰辛历程。
2. 内容阐述:讲述佛法的博大精深及翻译佛经的意义。
3. 结尾赞美:赞扬玄奘的功绩,并表达对佛法的敬仰。
整篇文章语言庄重典雅,文辞优美,体现了唐代文人的风范与佛教信仰的深度。
二、原文与译文对照表
| 原文(节选) | 白话译文 |
| “夫显扬正教,非智无以弘深;崇阐法门,非贤岂能导达?” | 要弘扬正统的佛教教义,没有智慧就难以深入;要推崇佛法的门径,没有贤德之人怎能引导人们进入? |
| “然则,凡在有情,莫不仰止;惟此法门,独称微妙。” | 然而,凡是众生,无不仰慕;唯有这佛法,最为微妙难测。 |
| “盖闻玄奘法师,幼怀敏悟,志业非凡。” | 听说玄奘法师自幼聪明颖悟,志向远大,不同寻常。 |
| “遂乃远涉流沙,亲承异域之风。” | 于是他远渡沙漠,亲身经历异国的风俗。 |
| “归而翻译,广布于中华。” | 回来后翻译佛经,广泛传播于中原大地。 |
| “朕以为,斯道之兴,实赖斯人。” | 我认为,佛法的兴盛,实在依靠这样的人。 |
| “故命学士,勒成此序。” | 所以命令学者,撰写这篇序文。 |
三、总结
《圣教序》不仅是书法艺术的瑰宝,更是佛教文化与唐代文人精神的体现。通过原文与译文的对照,可以更清晰地理解其内涵与历史价值。无论是从文学角度还是宗教意义上,《圣教序》都值得我们深入研究与学习。
如需进一步了解《圣教序》的书法风格或历史背景,可参考相关文献或书法研究资料。


