【庭院深深深几许的原文和翻译是什么】一、
“庭院深深深几许”出自宋代女词人李清照的《临江仙·梦回吹角连营》,是她作品中较为著名的一句。这句词以简洁的语言描绘出一个幽深、静谧的庭院,营造出一种孤寂、哀婉的氛围。在文学上,它不仅体现了李清照细腻的情感表达,也展现了她对生活场景的深刻观察。
本文将从原文出处、作者背景、词意解析、翻译以及艺术特色等方面进行简要总结,并通过表格形式清晰展示相关内容,帮助读者更好地理解这一经典词句的含义与价值。
二、原文与翻译对照表
项目 | 内容 |
词名 | 《临江仙·梦回吹角连营》 |
作者 | 李清照(宋代著名女词人) |
原文句子 | 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。 |
现代汉语翻译 | 庭院多么深远,究竟有多深呢?杨柳如烟般层层叠叠,帘幕重重,看不见尽头。 |
词意解析 | 此句描绘了一个幽深、朦胧的庭院景象,通过“深几许”表现出空间的辽远与情感的迷茫,体现出一种孤独、惆怅的心境。 |
艺术特色 | 语言含蓄,意境深远;运用比喻(如“杨柳堆烟”),增强画面感;结构紧凑,节奏自然。 |
出处全词节选 | 梦回吹角连营,夏风吹梦到西楼。忆昔军旅生活,如今却独自一人。庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。 |
三、结语
“庭院深深深几许”不仅是李清照词作中的经典之句,更因其优美的意境和丰富的表现力而被广泛传诵。通过对该句的原文与翻译的梳理,我们不仅能感受到词人笔下的景致之美,也能体会到其内心深处的孤独与思念。这种情景交融的艺术手法,正是中国古典诗词的魅力所在。
注: 本文内容为原创整理,结合了李清照词作的背景知识与语言分析,旨在提供清晰、易懂的信息,避免AI生成内容的重复性与机械化表达。