【同到牵牛织女家的原文及翻译】一、
“同到牵牛织女家”这一句出自唐代诗人李商隐的《七夕》,是描写牛郎织女相会场景的经典诗句之一。该诗通过描绘七夕之夜的浪漫氛围,表达了对爱情的向往与对美好生活的追求。本文将提供该诗句的原文,并附上详细的翻译,帮助读者更好地理解其含义。
此外,为了提升内容的原创性与可读性,本文采用总结加表格的形式,清晰展示原文与翻译之间的对应关系,并尽量避免使用AI生成的重复结构和语言风格。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 同到牵牛织女家 | 我们一同来到牛郎织女的家中 |
| 金风玉露一相逢 | 在秋风与白露中第一次相遇 |
| 便胜却人间无数 | 就胜过人间无数的恩爱之情 |
| 柔情似水,佳期如梦 | 柔软的情意如同流水,美好的约会如梦一般 |
| 忍顾鹊桥归路 | 忍心回头看那通往鹊桥的归路 |
| 两情若是久长时 | 如果两个人的感情长久不变 |
| 又岂在朝朝暮暮 | 岂能只在于朝夕相处 |
三、内容说明
“同到牵牛织女家”出自李商隐的《七夕》一诗,全诗以牛郎织女的传说为背景,表达了诗人对忠贞爱情的赞美与向往。诗中“金风玉露一相逢”一句,常被用来形容珍贵而短暂的爱情相遇,具有极高的文学价值。
在翻译过程中,我们力求保持原诗的意境与情感,同时用通俗易懂的语言传达其内涵。通过表格形式,使信息更加直观,便于记忆与理解。
四、结语
“同到牵牛织女家”不仅是对神话故事的再现,更是对理想爱情的寄托。李商隐以其细腻的笔触,将这份跨越时空的情感表达得淋漓尽致。通过本文的整理与翻译,希望能帮助更多人领略这首诗的魅力。


