原文:
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。
三十功名尘与土,八千里路云和月。
莫等闲,白了少年头,空悲切!
靖康耻,犹未雪;臣子恨,何时灭?
驾长车,踏破贺兰山缺。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。
译文:
愤怒得头发直竖,顶起帽子,独自倚靠在栏杆边,细雨刚刚停歇。
抬头远望天空,不禁仰天长啸,内心充满豪情壮志。
三十年来的功名荣誉,在我看来不过是尘埃与泥土;八千里的征程中,伴随我的只有白云与明月。
不要虚度光阴,让青春白白流逝,到老时后悔悲伤!
靖康之难留下的耻辱还未洗刷,作为臣子的遗憾何时才能消散?
我要驾着战车,冲破敌人的防线,踏平贺兰山的险要之地。
满怀壮志,哪怕饥饿也要吃掉敌人的肉,谈笑之间也要喝下敌人的鲜血。
等到重新收复失地、统一国家之后,再向朝廷报告胜利的喜讯。
岳飞在这首词中表达了自己对国家的忠诚以及收复中原的决心,同时也寄托了他个人的理想抱负。词中的“靖康耻”指的是北宋灭亡时徽钦二帝被金兵俘虏的历史事件,这不仅是对国家尊严的极大损害,也是岳飞心中永远难以忘却的伤痛。他希望通过自己的努力,能够驱逐外敌,恢复国家的统一和繁荣。
岳飞的这种爱国情怀和英勇无畏的精神,至今仍是我们学习的榜样。希望每一位中华儿女都能继承并发扬这种精神,为实现中华民族的伟大复兴而不懈奋斗!