【双城记的开头原文】《双城记》(A Tale of Two Cities)是英国作家查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)于1859年发表的一部历史小说。这部作品以法国大革命为背景,通过两个城市——伦敦和巴黎——的对比,展现了人性、牺牲与重生的主题。
一、原文
《双城记》的开头被誉为文学史上最著名的开篇之一,以其深刻而富有哲理的语言著称。这段文字不仅奠定了小说的基调,也揭示了故事的核心主题:“这是最好的时代,也是最坏的时代;这是智慧的时代,也是愚蠢的时代……”
这段话以一种矛盾而又平衡的方式,描述了18世纪末欧洲社会的动荡与变革。它既表达了对人类进步的信心,也暗示了社会中的混乱与不公。这种对立的描写为后续情节的发展提供了思想基础。
二、原文节选(中英对照)
中文原文 | 英文原文 |
这是最好的时代,也是最坏的时代; | It was the best of times, it was the worst of times; |
这是智慧的时代,也是愚蠢的时代; | it was the age of wisdom, it was the age of foolishness; |
这是信仰的时期,也是怀疑的时期; | it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity; |
这是光明的季节,也是黑暗的季节; | it was the season of Light, it was the season of Darkness; |
这是希望的春天,也是绝望的冬天; | it was the spring of hope, it was the winter of despair; |
我们面前什么都有,我们面前什么都没有; | we had everything before us, we had nothing before us; |
我们正在直奔天堂,我们也正在直奔相反的方向。 | we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way. |
三、文章分析与意义
这段开头不仅是文学技巧的典范,也反映了狄更斯对当时社会现实的深刻洞察。他用强烈的对比手法,描绘了一个充满矛盾与冲突的时代。这种写法让读者在阅读之初就感受到小说的张力和深度。
此外,这一段话也被广泛引用,成为表达复杂社会现象的经典语句。它提醒人们,无论时代如何变化,人性始终是故事的核心。
四、总结表格
项目 | 内容 |
书名 | 《双城记》(A Tale of Two Cities) |
作者 | 查尔斯·狄更斯(Charles Dickens) |
出版时间 | 1859年 |
开头原文 | “It was the best of times, it was the worst of times...” |
文学风格 | 对比、矛盾、哲理性 |
主题 | 社会变革、人性、希望与绝望 |
影响 | 成为文学史上最具代表性的开头之一 |
如需进一步了解《双城记》的其他部分或人物分析,可继续提问。