【北风吹雁雪纷纷原文及翻译】一、
“北风吹雁雪纷纷”出自唐代诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。这句诗描绘了边塞地区冬日的寒冷景象,北风呼啸,大雪纷飞,鸿雁南飞,营造出一种苍凉、肃杀的氛围。整首诗以壮丽的自然景色为背景,表达了诗人对友人离去的惜别之情。
本篇文章将从原文、译文、赏析等方面进行整理,并通过表格形式清晰展示相关内容,便于读者理解与记忆。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
北风吹雁雪纷纷 | 北风呼啸,大雪纷飞,鸿雁南飞。 |
忽如一夜春风来 | 突然间好像一夜之间春风吹来。 |
千树万树梨花开 | 千树万树都开满了洁白的梨花。 |
散入珠帘湿罗幕 | 雪花飘进珠帘,打湿了帐幕。 |
狐裘不暖锦衾薄 | 狐皮袍子不暖和,锦缎被子也显得单薄。 |
将军角弓不得控 | 将军的角弓冻得无法拉开。 |
都护铁衣冷难着 | 都护的铁甲冰冷,难以穿上。 |
意思是说:边塞的天气极其寒冷。 | |
瀚海阑干百丈冰 | 荒漠上纵横交错着百丈厚的坚冰。 |
愁云惨淡万里凝 | 愁云密布,万里天空仿佛凝固。 |
中军置酒饮归客 | 中军帐中设宴,为归来的客人送行。 |
胡琴琵琶与羌笛 | 有胡琴、琵琶和羌笛等乐器。 |
纷纷暮雪下辕门 | 傍晚时分,大雪纷纷落在营门前。 |
风掣红旗冻不翻 | 风吹得红旗冻得无法飘动。 |
轮台东门送君去 | 在轮台东门送你离开。 |
去时雪满天山路 | 去的路上雪覆盖了天山的道路。 |
山回路转不见君 | 山路曲折,看不见你的身影。 |
雪上空留马行处 | 只剩下马蹄在雪地上留下的痕迹。 |
三、赏析要点
1. 意境深远:诗句描绘了边塞的严寒与孤寂,展现了诗人对自然的深刻感受。
2. 语言生动:“千树万树梨花开”以比喻手法,将雪景比作盛开的梨花,形象而富有诗意。
3. 情感真挚:诗中不仅有对自然的赞美,更有对友人的深情送别,情感真挚动人。
四、结语
“北风吹雁雪纷纷”不仅是对自然景象的描写,更寄托了诗人对友情的珍视与对边塞生活的感慨。通过对这首诗的解读,我们可以更好地理解古诗词中的意境之美与情感之深。
如需进一步了解岑参的其他作品或相关历史背景,欢迎继续提问。