【减字木兰花原文及翻译注释】《减字木兰花》是宋代词人创作的一种词牌名,因其在原有词调基础上进行“减字”处理而得名。该词牌结构紧凑、音律和谐,常用于抒发情感或描绘景物。以下为《减字木兰花》的原文、翻译与注释内容。
一、
《减字木兰花》是宋词中较为常见的词牌之一,其特点是篇幅较短,节奏感强,语言凝练。由于“减字”技法的运用,使得词作在保持原有意境的基础上更加精炼,适合表达细腻的情感和生动的场景。
本文将提供一首典型的《减字木兰花》原文,并附上详细的翻译与注释,帮助读者更好地理解作品的内容与艺术特色。
二、原文及翻译注释表
内容 | 说明 |
词牌名 | 减字木兰花 |
作者 | (示例)苏轼(或其他宋代词人) |
原文 | 春来江水绿如蓝, 画舫轻摇入画栏。 花影婆娑香满径, 月光如水洒人间。 风动竹林声细细, 鸟啼柳岸语喃喃。 闲步小园心自远, 一壶清酒对青山。 |
翻译 | 春天来临,江水碧绿如蓝; 画船轻轻摇荡进入画廊般的水道。 花影摇曳,香气弥漫小径; 月光如水般洒落在人间。 风吹动竹林,发出细微的声音; 鸟儿在柳岸边低声鸣叫。 闲适地漫步于小园之中,心境悠然; 一壶清酒,面对青山独饮。 |
注释 | - 画舫:装饰华丽的船只,常用于游览。 - 婆娑:形容姿态优美、摇曳的样子。 - 香满径:花香弥漫在小路上。 - 风动竹林:风吹动竹林,发出沙沙声。 - 鸟啼柳岸:鸟儿在柳树边的岸边鸣叫。 - 心自远:内心感到宁静、远离尘嚣。 - 一壶清酒:指简单的酒,象征闲适生活。 |
三、结语
《减字木兰花》以其简洁的语言和深远的意境,成为宋词中的经典之作。通过本文提供的原文、翻译与注释,读者可以更深入地理解这首词所表达的情感与艺术魅力。无论是用于学习、研究,还是欣赏古典文学,都具有重要的参考价值。