【死生契阔与子成说执子之手与子偕老出处】一、
“死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老”是出自《诗经·邶风·击鼓》中的经典诗句。这句话表达了古人对爱情的忠贞不渝和生死相随的誓言,常被用来形容夫妻之间深厚的情感和坚定的承诺。
在古代文学中,这类诗句不仅具有极高的艺术价值,也反映了当时社会对婚姻和爱情的看法。虽然这句诗原本是描写战士之间的誓言,但后世逐渐将其引申为爱情的象征,广泛用于婚礼、情书等场合。
以下是对该诗句的详细出处、背景及意义的整理:
二、表格展示
| 项目 | 内容 | 
| 出处 | 《诗经·邶风·击鼓》 | 
| 原文 | 死生契阔,与子成说;执子之手,与子偕老。 | 
| 作者 | 无名氏(周代民歌) | 
| 朝代 | 周代(约公元前11世纪—前7世纪) | 
| 题材 | 战争与爱情题材的结合 | 
| 诗句含义 | 表达了与爱人共度一生、生死不离的决心 | 
| 现代应用 | 婚礼誓言、爱情文学、影视作品等 | 
| 文化意义 | 体现了古代人对爱情忠贞的追求与理想 | 
| 误读情况 | 常被误解为直接的爱情誓言,实际原意更偏向战友情谊 | 
三、补充说明
尽管“执子之手,与子偕老”常被用作爱情宣言,但其原始语境并非单纯的爱情描写,而是出自一位士兵在战场上对战友的誓言。诗中描绘的是战争带来的离别与思念,以及对重逢的渴望。因此,这句诗的深层含义更贴近“同甘共苦、生死与共”的精神。
随着时代发展,这句诗的意义逐渐演变,成为表达爱情坚定的象征。但在阅读古籍时,了解其真实出处和背景,有助于我们更准确地理解其文化内涵。
如需进一步探讨《诗经》中的其他经典诗句或相关文化背景,欢迎继续提问。
 
                            

