【穿井得一人翻译及原文】一、文章总结
《穿井得一人》是一则出自《吕氏春秋》的寓言故事,讲述的是一个关于误解和信息传播的故事。故事通过一个简单的误会,揭示了谣言传播的危害以及信息核实的重要性。
故事的大意是:宋国有个姓丁的人家,家里没有井,经常要派人到外面打水。后来他家挖了一口井,省去了外出打水的麻烦。邻居听到后说:“你家挖井挖出了一个人。”丁家人听后感到困惑,于是去问邻居。邻居解释说:“不是说你家挖井挖出了一个人,而是说你家有了井之后,不用再派人出去打水,等于多了一个‘人’。”这个误会原本只是口头传言,却在传播过程中被曲解,最终演变成了“挖井得一人”的说法。
这则寓言提醒人们,在日常生活中应理性对待传闻,避免以讹传讹,同时也要注重信息的准确性和来源的可靠性。
二、原文与翻译对照表
原文 | 翻译 |
宋之丁氏,家无井,而出溉汲,常一人居外。 | 宋国的丁氏家里没有井,所以常常要一个人在外面打水。 |
及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。” | 后来他家挖了一口井,便告诉别人说:“我挖井得到了一个人。” |
有闻而问之者曰:“奈何得一人?” | 有人听到后问他:“怎么得到一个人呢?” |
对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。” | 他回答说:“是得到一个劳动力,并不是在井里得到了一个人。” |
夫传言者,岂足信哉? | 那些传言,怎么能相信呢? |
众口铄金,积毁销骨。 | 谣言多了,可以混淆是非,甚至能毁灭一个人。 |
三、总结
《穿井得一人》虽短小精悍,却寓意深刻。它不仅反映了古代社会的信息传播方式,也警示人们在面对未经证实的消息时,应当保持冷静与理性。现代社会信息爆炸,谣言传播更为迅速,更需要我们具备辨别真伪的能力。只有坚持事实为依据,才能避免因误传而造成不必要的误解与伤害。