首页 > 精选知识 >

苞丁解牛原文和翻译

2025-09-19 00:07:11

问题描述:

苞丁解牛原文和翻译,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-09-19 00:07:11

苞丁解牛原文和翻译】《庖丁解牛》是《庄子·养生主》中的一篇寓言故事,通过庖丁解牛的过程,阐述了“以神遇而不以目视”的道理,强调顺应自然、掌握规律的重要性。本文将对《庖丁解牛》的原文进行整理,并提供对应的白话翻译,便于理解其深层含义。

一、原文

> 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀𬴃然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。

> 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?”

> 庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非全牛者;三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎!良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣!是以十九年而刀刃若新发于硎。”

> 文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。”

二、白话翻译

原文 白话翻译
庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然响然,奏刀𬴃然,莫不中音。 庖丁给文惠君宰牛,他的手碰到的地方,肩膀靠着的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,发出“砉砉”“𬴃𬴃”的声音,没有一处不符合音乐的节奏。
合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 这种动作节奏与《桑林》舞曲相合,又符合《经首》乐章的节拍。
文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 文惠君说:“啊,太好了!技艺怎么能达到这种境界呢?”
庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。” 庖丁放下刀回答说:“我追求的是‘道’,已经超越了技艺的层面。”
始臣之解牛之时,所见无非全牛者;三年之后,未尝见全牛也。 最开始解牛的时候,我看到的是一头完整的牛;三年后,就看不到完整的牛了。
方今之时,臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。 现在,我是用精神去接触它,而不是用眼睛去看,感官停止了,但精神却在运作。
依乎天理,批大郤,导大窾,因其固然,技经肯綮之未尝,而况大軱乎! 我按照牛的天然结构来分解,顺着筋骨的缝隙下刀,顺着原有的纹理,从未碰过经络和关节,更何况那些大骨头呢!
良庖岁更刀,割也;族庖月更刀,折也。 高明的厨师每年换一把刀,因为他们是用刀割肉;一般的厨师每月换一把刀,因为他们是用刀砍骨头。
今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎。 我这把刀已经用了十九年,解了几千头牛,刀刃还像刚从磨刀石上拿出来一样锋利。
彼节者有间,而刀刃者无厚;以无厚入有间,恢恢乎其于游刃必有余地矣! 牛的骨节之间是有空隙的,而刀刃几乎没有厚度;用几乎没有厚度的刀刃进入有空隙的骨节,那自然是游刃有余!
是以十九年而刀刃若新发于硎。 所以我的刀用了十九年,仍然像新的一样。
文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉。” 文惠君说:“好啊!听了庖丁的话,我明白了养生的道理。”

三、总结

《庖丁解牛》不仅是一个关于技艺高超的故事,更是一种哲学思想的体现。庖丁通过长期实践,掌握了牛体的内部结构,从而达到“以神遇而不以目视”的境界,体现了“道法自然”的思想。

内容要点 简要说明
主题 通过解牛技艺说明“道”的重要性
核心思想 顺应自然、掌握规律、以神遇物
技艺与“道” 技艺之上是“道”,即内在的规律与智慧
生命观 强调顺应自然、避免硬碰硬,实现和谐
教育意义 指导人们在生活和工作中遵循事物本质

这篇文章通过原文与翻译的结合,帮助读者更好地理解《庖丁解牛》的内涵,同时也能感受到庄子思想中的智慧与哲理。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。