首页 > 精选问答 >

沈园二首原文及翻译

2025-10-25 21:13:32

问题描述:

沈园二首原文及翻译,时间不够了,求直接说重点!

最佳答案

推荐答案

2025-10-25 21:13:32

沈园二首原文及翻译】《沈园二首》是南宋著名诗人陆游创作的两首悼亡诗,表达了他对前妻唐婉深切的怀念之情。这两首诗写于他与唐婉在沈园重逢之后,情感真挚,语言凝练,是中国古代文学中极具代表性的爱情诗篇。

一、

《沈园二首》是陆游在沈园与前妻唐婉再次相见时所作,诗中充满了对往昔美好时光的追忆和对现实无法挽回的哀痛。第一首主要描写沈园的景物和两人重逢的情景,第二首则更加强调了他们被迫分离的痛苦和内心的无奈。

这两首诗不仅体现了陆游深厚的情感,也反映了当时社会对婚姻制度的压抑,以及文人面对爱情与命运时的无力感。

二、原文及翻译对照表

序号 原文(《沈园二首》) 翻译
1 其一
城上斜阳画角哀,沈园柳老不飞鸢。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
城头斜阳映照着凄凉的画角声,沈园的柳树已老,不再有蝴蝶飞舞。
伤心桥下的春水碧绿清澈,那里曾有你如惊鸿般美丽的倒影。
2 其二
梦断香消四十年,可怜善画鬓毛斑。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。
梦境破碎,香气消散已有四十年,可惜我擅长绘画,却难改鬓发斑白。
什么时候能一起剪烛西窗下,再谈那巴山夜雨的往事?

三、简要分析

- 情感深沉:两首诗都充满了对唐婉的思念,尤其是“惊鸿照影”一句,生动地描绘了唐婉的美丽形象。

- 意象鲜明:诗中使用了“斜阳”、“柳老”、“春波绿”等自然景物,营造出一种苍凉、忧郁的氛围。

- 语言简练:陆游用词极为精炼,没有过多修饰,却能打动人心,体现出高度的艺术造诣。

四、结语

《沈园二首》不仅是陆游个人情感的真实流露,也是中国古代文人爱情观的缩影。它提醒我们珍惜眼前人,同时也让我们感受到历史长河中那些被时代洪流冲散的爱情故事。读罢此诗,令人唏嘘不已,感叹世事无常,情深难续。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。