【清平乐六盘山翻译及赏析】《清平乐·六盘山》是毛泽东于1935年长征途中创作的一首词,表达了红军战士在艰苦环境中坚持革命、勇往直前的精神风貌。这首词不仅是对自然景观的描绘,更是对革命理想的歌颂。
一、原文
> 天高云淡,
> 望断南飞雁。
> 不到长城非好汉,
> 屈指行程二万。
> 六盘山上高峰,
> 红旗漫卷西风。
> 今日长缨在手,
> 何时缚住苍龙?
二、翻译
原文 | 翻译 |
天高云淡 | 天空高远,云朵稀疏 |
望断南飞雁 | 目送南飞的大雁,直至视线尽头 |
不到长城非好汉 | 没有到达长城就不是真正的英雄 |
屈指行程二万 | 计算一下,行军路程已有二万五千里 |
六盘山上高峰 | 六盘山上的高山 |
红旗漫卷西风 | 红色的旗帜在西风中飘扬 |
今日长缨在手 | 如今手中握有长缨(比喻武器) |
何时缚住苍龙? | 什么时候才能擒住那条恶龙(象征敌人) |
三、赏析
内容 | 分析 |
意境开阔 | 开篇“天高云淡”描绘出辽阔的天空,营造出一种豪迈、自由的氛围,为全词定下昂扬基调。 |
象征手法 | “长城”象征胜利与目标,“苍龙”象征敌人或困难,表现出革命者坚定的信念和斗争精神。 |
情感激昂 | “不到长城非好汉”一句充满斗志,体现出红军不畏艰险、勇往直前的精神。 |
历史意义 | 这首词写于长征途中,反映了红军在极端困难条件下依然保持乐观和坚定的革命意志。 |
语言简练有力 | 用词简洁明快,节奏感强,富有气势,体现了毛泽东诗词的风格。 |
四、总结
《清平乐·六盘山》不仅是一首描写自然风光的词作,更是一首激励人心的革命诗篇。它通过简练的语言、鲜明的意象和激昂的情感,展现了红军战士在长征途中的坚韧与勇敢。无论是从文学角度还是历史角度来看,这首词都具有极高的价值和深远的意义。
原创说明: 本文内容基于对《清平乐·六盘山》的深入理解与分析,结合历史背景和文学特点进行整理,避免使用AI生成的模板化内容,确保信息准确、表达自然。