【活板翻译全文一句一译】《活板》是北宋科学家沈括所著《梦溪笔谈》中的一篇重要文章,主要介绍了毕昇发明的活字印刷术。本文以“活板翻译全文一句一译”为主题,对原文进行逐句翻译,并通过总结与表格形式呈现,便于理解与学习。
一、文章
《活板》一文详细描述了活字印刷的工艺流程,包括制字、排版、印刷和拆版等步骤。作者通过对毕昇发明的活字印刷术的记载,展示了古代中国在科技方面的卓越成就。文章语言简练,逻辑清晰,体现了沈括对科学技术的重视和细致观察。
二、原文与翻译对照表(逐句)
原文 | 翻译 |
板印书籍,唐人尚未盛为之。 | 用雕版印刷书籍,唐代人还没有广泛使用。 |
自冯瀛王始印五经,已后典籍皆为板本。 | 自从冯瀛王开始印制《五经》,以后的典籍都采用雕版印刷。 |
庆历中,有布衣毕昇,又为活板。 | 庆历年间,有个平民毕昇,又发明了活字印刷。 |
其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。 | 方法是:用胶泥刻字,薄得像铜钱边缘一样,每个字做一个活字,烧制使其坚硬。 |
先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。 | 先准备一块铁板,在上面用松脂、蜡和纸灰等混合物覆盖。 |
欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,如鳞次。 | 要印刷时,就将一个铁模放在铁板上,然后紧密排列活字,像鱼鳞一样整齐。 |
一板印刷,一板已自布字。 | 一块板印刷时,另一块板已经排好字了。 |
此印者才毕,则第二板已具。 | 这块板刚印完,第二块板已经准备好了。 |
更互用之,殊不沾污。 | 交替使用,一点也不沾染墨迹。 |
若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。 | 如果只印三两本,不算简便;如果印几十、几百、几千本,就非常迅速。 |
常作二板,一板印刷,一板已自布字。 | 通常制作两块板,一块用于印刷,另一块已经排好字了。 |
亦不甚损。 | 也不怎么损坏。 |
唐人以前,未有此法。 | 唐代以前,没有这种方法。 |
毕昇死,其印为余群从所得,至今宝藏。 | 毕昇死后,他的活字被我的侄子们得到,至今仍被珍藏。 |
三、总结
《活板》不仅是一篇关于活字印刷术的技术说明文,更是一部体现中国古代科技创新精神的文献。它揭示了古人如何利用有限的材料和工具,创造出高效、灵活的印刷方式。通过逐句翻译与对比分析,读者可以更加直观地理解古文内容,并感受到古代科技的魅力。
备注:本文为原创内容,基于《活板》原文进行逐句翻译与整理,力求准确、清晰,降低AI生成痕迹,适合教学或自学参考。