【归雁入胡天的原文及翻译】“归雁入胡天”出自唐代诗人王维的《使至塞上》一诗,是其中极具画面感和情感表达的经典诗句。该句描绘了边塞风光与诗人内心的孤寂之情,具有极高的文学价值。
一、原文及出处
《使至塞上》
作者:王维(唐代)
> 单车欲问边,属国过居延。
> 征蓬出汉塞,归雁入胡天。
> 大漠孤烟直,长河落日圆。
> 萧关逢候骑,都护在燕然。
其中,“征蓬出汉塞,归雁入胡天”一句尤为著名,常被引用。
二、诗句解析
- 归雁:指秋天南飞的大雁,象征着季节变化与思乡之情。
- 胡天:古代对北方或西北少数民族地区的称呼,泛指边塞之地。
- 归雁入胡天:意为大雁飞入边塞的天空,暗示诗人身处异域,望雁生情,抒发对故乡的思念。
三、翻译与释义
原文 | 翻译 | 释义 |
归雁入胡天 | 大雁飞入边塞的天空 | 描绘边塞的苍茫景象,同时寄托诗人对故乡的思念之情 |
四、总结
“归雁入胡天”不仅是对自然景色的描写,更蕴含着诗人的情感与思想。通过归雁这一意象,表达了诗人身处边塞、心向故土的复杂情绪。这句诗语言简练,意境深远,是王维边塞诗中的经典之作。
五、表格汇总
项目 | 内容 |
诗句 | 归雁入胡天 |
出处 | 《使至塞上》——王维 |
作者 | 王维(唐代) |
意象 | 归雁、胡天 |
含义 | 表达边塞之景与思乡之情 |
文学价值 | 典型的边塞诗代表作,语言凝练,意境深远 |
如需进一步了解《使至塞上》全诗赏析或王维其他作品,可继续查阅相关资料。