【阿黛尔hello歌词中文】《Hello》是英国歌手阿黛尔(Adele)于2015年发行的单曲,作为她第三张专辑《25》的首支单曲,迅速成为全球热门歌曲。这首歌以深情的旋律和真挚的情感打动了无数听众,尤其是其歌词中流露出的回忆、遗憾与思念,引发了广泛共鸣。
以下是《Hello》的中文歌词翻译及原词对照总结,帮助读者更好地理解歌曲内涵。
《Hello》歌词中文对照总结
原文(英文) | 中文翻译 | 情感/含义 |
Hello, it's me | 你好,是我 | 开场问候,表达一种久别重逢的语气 |
I was wondering if after all these years you'd like to meet | 我在想,经历了这么多年,你是否愿意见一面 | 表达想要重新联系的愿望 |
To talk about we used to be | 谈谈我们曾经的样子 | 回忆过去的感情 |
I'm not a young girl anymore | 我已经不是当年那个小女孩了 | 表示时间流逝,自己已成长 |
I've been thinking that maybe you were right | 我一直在想,也许你是对的 | 表达对过去关系的反思 |
I was just too scared to say | 只是太害怕说出来 | 表现出内心的犹豫与不安 |
I know I was wrong | 我知道我错了 | 承认自己的错误 |
I know I was wrong | 我知道我错了 | 再次强调歉意 |
I think I've found myself in the mirror | 我在镜子里找到了自己 | 表达自我认知和成长 |
I think I've found myself in the mirror | 我在镜子里找到了自己 | 再次强调自我发现 |
And now I'm looking at you and I can't believe it's really you | 现在我看着你,不敢相信真的是你 | 表达惊讶与激动 |
Oh, I just want to say hello | 哦,我只是想说一声你好 | 表达简单而真挚的情感 |
Hello, it's me | 你好,是我 | 重复开头,强化情感 |
I was wondering if after all these years you'd like to meet | 我在想,经历了这么多年,你是否愿意见一面 | 再次表达希望见面的心情 |
To talk about we used to be | 谈谈我们曾经的样子 | 回忆过往 |
I'm not a young girl anymore | 我已经不是当年那个小女孩了 | 强调时间的变化 |
I've been thinking that maybe you were right | 我一直在想,也许你是对的 | 再次反思过去 |
I was just too scared to say | 只是太害怕说出来 | 表达内心挣扎 |
I know I was wrong | 我知道我错了 | 再次承认错误 |
I know I was wrong | 我知道我错了 | 强化道歉 |
I think I've found myself in the mirror | 我在镜子里找到了自己 | 自我成长与反思 |
I think I've found myself in the mirror | 我在镜子里找到了自己 | 再次强调 |
And now I'm looking at you and I can't believe it's really you | 现在我看着你,不敢相信真的是你 | 表达惊喜与感动 |
总结
《Hello》是一首关于回忆、遗憾与自我成长的歌曲。阿黛尔通过这首歌表达了对过去感情的反思与愧疚,同时也展现了自己在时间中的成长与成熟。歌词简洁却富有力量,配合动人的旋律,让整首歌成为一首经典之作。
无论是从语言还是情感层面,《Hello》都值得反复聆听与品味。它不仅是一首情歌,更是一种对人生经历的深刻表达。