【苏轼的水调歌头翻译】《水调歌头·明月几时有》是宋代文学家苏轼的经典词作,以其优美的意境和深邃的情感广为流传。这首词不仅展现了苏轼对人生、自然的深刻思考,也表达了他对亲人的思念之情。为了更好地理解这首词的内容与情感,以下是对该词的总结性文字说明及翻译表格。
一、
《水调歌头·明月几时有》以中秋夜的明月为背景,通过描绘月夜美景,抒发了作者对人生无常的感慨以及对亲人团聚的渴望。全词情感起伏跌宕,既有豪放洒脱的一面,也有细腻柔情的一面,充分体现了苏轼“达观”与“多情”的性格特点。
整首词分为上下两阕。上阕主要写景,描绘出一个清冷而美丽的月夜,同时引出对人生的思考;下阕则转入抒情,表达对弟弟苏辙的思念,并寄托美好祝愿。
二、翻译表格
| 原文 | 翻译 |
| 明月几时有?把酒问青天。 | 月亮什么时候才会出现呢?举起酒杯向青天发问。 |
| 不知天上宫阙,今夕是何年。 | 不知道天上的宫殿,今晚是什么年份。 |
| 我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。 | 我想乘着风回到天上,又怕那华丽的宫殿太高,难以承受寒冷。 |
| 起舞弄清影,何似在人间! | 起来跳舞,玩赏自己的清影,哪像在人间呢! |
| 转朱阁,低绮户,照无眠。 | 月亮转过红色的楼阁,低低地照在雕花的窗户上,使人无法入睡。 |
| 不应有恨,何事长向别时圆? | 月亮不应该有什么怨恨,为什么总是在人们离别时变得圆满? |
| 人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。 | 人有悲伤、欢乐、离别、团聚,月也有阴暗、晴朗、圆缺,这种事自古以来就难以十全十美。 |
| 但愿人长久,千里共婵娟。 | 只希望人们能够长久安康,即使相隔千里,也能共享这美好的月光。 |
三、结语
《水调歌头·明月几时有》不仅是一首描写中秋月夜的诗词,更是一首蕴含哲理、情感丰富的作品。它通过对自然景象的描绘,引发了人们对人生、亲情、命运的深刻思考。苏轼以他独特的视角和语言艺术,使这首词成为千古传诵的经典之作。
如果你正在学习或研究古典诗词,这首词无疑是一个值得细细品味的作品。


