【水光潋滟晴方好原文及翻译】一、
“水光潋滟晴方好”出自宋代诗人苏轼的《饮湖上初晴后雨》,是描写西湖美景的经典诗句。该诗通过描绘西湖在晴天和雨天的不同景色,表达了诗人对西湖的喜爱之情。其中“水光潋滟晴方好”一句,形象地描绘了晴天时湖面波光粼粼、水色明媚的景象。
本文将对该句的原文进行展示,并提供准确的翻译,帮助读者更好地理解其含义与意境。
二、原文及翻译对照表
| 原文 | 翻译 | 
| 水光潋滟晴方好 | 晴天时,湖面上波光粼粼,景色格外美好 | 
| 山色空蒙雨亦奇 | 雨天时,山色朦胧,同样别有一番奇妙之处 | 
| 欲把西湖比西子 | 想要把西湖比作美女西施(王昭君) | 
| 淡妆浓抹总相宜 | 不论是淡雅还是浓艳的打扮,都十分合适 | 
三、诗句赏析
“水光潋滟晴方好”中的“潋滟”形容水面波光荡漾的样子,生动展现了阳光照射下湖面的动态美。“晴方好”则点明了天气状况,说明在晴朗的日子里,西湖的景色尤为迷人。这句诗不仅写景,也传达出诗人对自然风光的热爱与赞美。
整首诗通过对西湖不同天气下的景色描写,表现出西湖之美在于其多变与和谐,同时也体现出诗人豁达开朗的心境。
四、结语
“水光潋滟晴方好”不仅是对西湖美景的生动描绘,也是苏轼诗歌艺术的代表之作。它以其简洁的语言和深远的意境,成为中国古典诗词中不可多得的佳句。通过了解其原文与翻译,我们不仅能更深入地体会诗句的美感,也能感受到古人对自然之美的深刻感悟。
 
                            

