【custom什么时候可数什么时候不可数数】在英语学习中,“custom”是一个常见的词汇,但它的用法常常让学习者感到困惑。特别是在“可数”与“不可数”的使用上,容易产生混淆。本文将对“custom”一词的可数与不可数用法进行总结,并通过表格形式清晰展示。
一、
“Custom”作为名词时,通常表示“习俗”、“习惯”或“惯例”,其可数性取决于具体的语境和所表达的意思。
1. 不可数用法:
当“custom”指的是某种普遍存在的文化、社会习惯或传统时,通常是不可数名词。例如:“In many countries, it is a custom to greet people with a handshake.”(在许多国家,握手是打招呼的一种习俗。)
2. 可数用法:
当“custom”指特定的、个别的行为或做法时,可以作为可数名词使用。例如:“The company has its own customs regarding office hours.”(这家公司有自己的办公时间惯例。)
需要注意的是,虽然“custom”有时可以作为可数名词使用,但在大多数情况下,它更常以不可数形式出现。此外,在某些固定搭配中,如“customs duty”(关税)或“customs officer”(海关官员),这里的“customs”是复数形式,但并非“custom”的可数形式,而是另一个词。
二、表格对比
使用情况 | 词性 | 例子 | 说明 |
不可数 | 名词 | It is a custom to celebrate New Year with fireworks. | 表示一种普遍的社会习俗,不可数。 |
可数 | 名词 | The company has different customs for each department. | 指不同部门的具体规定,可数。 |
复数形式(非“custom”的可数形式) | 名词 | Customs officers check luggage at the airport. | “Customs”在此为复数,表示海关机构,与“custom”无关。 |
不可数 | 名词 | He followed the custom of his ancestors. | 表示传统或习俗,不可数。 |
三、小结
总的来说,“custom”在大多数情况下是不可数名词,尤其是在描述社会习俗、文化传统等抽象概念时。但在涉及具体做法、制度或规则时,也可作为可数名词使用。理解其在不同语境中的用法,有助于更准确地掌握这一词汇的使用方式。
如果你在写作或口语中遇到“custom”的使用问题,建议结合上下文判断其是否可数,同时注意与其他相关词汇(如“customs”)的区别。