【王勃滕王阁序译文】《滕王阁序》是唐代文学家王勃的代表作之一,被誉为“千古绝唱”。全文辞藻华丽,结构严谨,情感真挚,不仅描绘了滕王阁的壮丽景色,还抒发了作者对人生、命运的感慨。以下是对《滕王阁序》的简要总结及译文对照表格。
一、文章
《滕王阁序》以王勃参加洪州都督阎公在滕王阁举行的宴会为背景,通过描绘登高远望所见之景,抒发了对自然风光的赞美和对人生无常的感慨。文中既有对盛唐气象的赞美,也有对个人怀才不遇的叹息,语言华美,意境深远,是中国古代骈文的巅峰之作。
二、《滕王阁序》译文对照表
原文 | 译文 |
时维九月,序属三秋。 | 时间是在九月,季节属于深秋。 |
潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。 | 池塘的积水已经干涸,寒冷的潭水显得清澈;傍晚的烟雾凝聚,山峦呈现出紫色。 |
俨骖騑于上路,访农夫于南岭。 | 驾车行驶在高高的道路上,探访南岭的农夫。 |
云销雨霁,彩彻区明。 | 云散雨停,天色明朗,光辉洒满四方。 |
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。 | 落日的晚霞与孤独的野鸭一起飞翔,秋天的水面与广阔的天空融为一体。 |
渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 | 渔船在傍晚歌唱,声音传到鄱阳湖的岸边;雁群在寒冷中惊起,叫声消失在衡阳的水边。 |
怀帝阍而不见,奉宣室以何年? | 怀念皇帝却无法相见,什么时候才能被召入朝廷呢? |
时运不齐,命途多舛。 | 命运不顺,道路坎坷。 |
冯唐易老,李广难封。 | 冯唐容易衰老,李广难以封侯。 |
屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时? | 把贾谊贬到长沙,并不是没有圣明的君主;把梁鸿流放到海边,难道就没有清明的时代吗? |
所以达人知命,乐天安命,故无忧。 | 因此,通达的人懂得命运,乐于顺应天命,所以没有忧虑。 |
三、总结
《滕王阁序》不仅是一篇描写景物的散文,更是一篇充满哲理与情感的抒情之作。王勃通过细腻的描写和深沉的感慨,表达了自己对人生的理解与对理想的追求。其文风典雅,用典丰富,是学习古文、了解唐代文化的重要资料。
如需进一步分析或扩展某一部分内容,欢迎继续提问。