【用reported】在英语写作中,“report”是一个非常常见的动词,用于表达“报告、陈述、转述”等含义。而“reported”则是其过去式和过去分词形式,常用于被动语态中,表示某人或某事被报告或被提及的情况。
“Reported”在句子中通常用来传达第三方的信息,而不是说话者自己的直接陈述。这种结构有助于提高文章的客观性和可信度,尤其是在新闻报道、学术写作或正式文体中使用较多。
一、什么是“reported”?
“Reported”是动词“report”的过去分词形式,常用于被动语态中,如:
- The news was reported by the BBC.
- He is reported to have left the country.
在这种结构中,“reported”表示“被报告”或“据称”,强调信息来源的间接性。
二、常见用法
| 结构 | 例句 | 含义 |
| be reported + to do | She is reported to be in Paris. | 她据说在巴黎。 |
| report + that | They reported that the meeting was canceled. | 他们报告说会议取消了。 |
| reported as | The event was reported as a success. | 这个活动被报道为成功。 |
| reported to have done | He was reported to have stolen the money. | 据说他偷了钱。 |
三、使用“reported”的注意事项
1. 被动语态为主:大多数情况下,“reported”出现在被动语态中,强调信息来源。
2. 避免过度使用:虽然“reported”有助于增强客观性,但过多使用会使文章显得生硬或缺乏主观判断。
3. 注意时态搭配:根据上下文选择合适的时态,例如“was reported”、“has been reported”等。
四、与“say”、“tell”、“claim”等词的区别
| 动词 | 用法 | 说明 |
| say | 直接引语或间接引语 | 通常不用于被动语态 |
| tell | 间接引语 | 强调对某人说的内容 |
| claim | 表达主张或声明 | 常用于被动语态,如“it is claimed that...” |
| report | 被动语态常用 | 强调第三方信息来源 |
五、总结
“Reported”是一个在英语写作中非常实用的词汇,尤其在需要传达第三方信息时。它能够提升语言的客观性,使内容更具权威性。然而,在使用时也应注意语法结构、时态搭配以及避免过度依赖,以保持文章的自然流畅。
| 关键点 | 内容 |
| 定义 | “Reported”是“report”的过去分词,常用于被动语态 |
| 用法 | 常见于“be reported to do”、“reported as”等结构 |
| 注意事项 | 避免过度使用,注意时态搭配 |
| 与其他词的区别 | 与“say”、“claim”等不同,更强调信息来源 |
通过合理使用“reported”,可以让你的写作更加专业、客观,并有效传达信息。


