首页 > 生活百科 >

河中石兽原文及翻译乃的意思

2025-09-20 11:17:26

问题描述:

河中石兽原文及翻译乃的意思,求路过的大神指点,急!

最佳答案

推荐答案

2025-09-20 11:17:26

河中石兽原文及翻译乃的意思】《河中石兽》是清代学者纪昀在《阅微草堂笔记》中的一篇寓言性散文,通过一个关于石兽沉入河中后被冲走的故事,揭示了做事要结合实际情况、不可拘泥于书本知识的道理。文章语言简练,寓意深刻,常被用作语文教材中的经典篇目。

一、文章

《河中石兽》讲述的是一对父子在河边发现了一尊石兽,因河水泛滥而将石兽冲走。有人认为石兽会随水流向下流漂去,也有人提出石兽可能被淤泥掩埋在上游。最终,一位老河工根据经验判断,石兽应位于下游的沙土中,并成功找到了它。

这篇文章通过这个故事说明:做事不能只凭主观想象或书本理论,而应结合实际进行分析和判断。

二、“乃”的意思解析

在《河中石兽》中,“乃”是一个常见的文言虚词,具有多种含义,具体如下:

句子 原文 翻译 “乃”的意思
1 乃石性坚重 那是石头的性质坚硬沉重 表示判断,相当于“是”
2 乃反溯流逆上矣 (他们)却反而逆着水流向上游走 表示转折,相当于“却”
3 乃设法以救之 于是想办法来拯救它 表示顺承,相当于“于是”
4 乃知其理 才知道其中的道理 表示强调,相当于“才”

三、原文及翻译对照表

原文 翻译
河中石兽 河中的石兽
一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。” 一位讲学的人在寺庙里讲学,听说后笑着说:“你们这些人不能探究事物的道理。”
盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。 因为石头的性质坚硬沉重,沙子的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,它的反作用力一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。
渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。 越冲越深,到了石头的一半,石头一定会倒进坑洞里。
如是再啮,石又再转。 这样不断侵蚀,石头又会再转动。
转转不已,遂反溯流逆上矣。 不停地转动,就反而逆着水流向上游移动了。
求之下流,固颠矣;求之地中,亦颠矣。 寻找在下游,本来就是错误的;寻找在地下,也是错误的。
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤? 那么天下的事情,只知道一个方面,不知道另一个方面的情况很多,难道可以凭主观推测吗?

四、总结

《河中石兽》不仅是一篇富有哲理的文章,更是一篇典型的文言文范例。通过对“乃”字的分析,可以看出文言虚词在表达语气、逻辑关系上的重要作用。同时,文章也提醒我们:面对复杂问题时,要深入思考、结合实际,而不是简单地依赖书本知识或主观臆断。

如需进一步探讨《河中石兽》的写作背景或思想内涵,欢迎继续提问。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。