【河中石兽简略翻译】《河中石兽》是清代文学家纪昀所著《阅微草堂笔记》中的一篇寓言性散文,讲述了一则关于寻找沉入河中的石兽的故事。文章通过老河兵的分析,揭示了事物发展的客观规律,强调了实践的重要性。
一、
故事发生在一条大河中,有人打捞一只石兽,但石兽沉入水中后,人们在上游寻找,结果没有找到。后来一位老河兵指出,石兽应随着水流向下移动,而不是向上游。最终按照他的说法,在下游找到了石兽。
这篇文章通过一个简单的故事,传达了一个深刻的道理:不能仅凭主观想象来判断事物,而应结合实际情况和经验进行分析。
二、简略翻译对照表
| 原文 | 简略翻译 |
| 河中石兽 | 河中沉落的石兽 |
| 一老河兵曰 | 一位老河兵说 |
| 天下之事,但知其一,不知其二者多矣 | 天下的事情,只了解一部分,不了解另一部分的情况很多 |
| 可据理臆断欤 | 能根据道理主观推断吗 |
| 乃石性坚重,沙性松浮 | 石头坚硬沉重,沙子松软漂浮 |
| 水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴 | 水不能冲走石头,它的反向冲击力会在石头下方形成凹槽 |
| 渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中 | 随着水流不断冲击,凹槽越来越深,直到石头的一半被冲出,石头就会翻倒进凹槽里 |
| 如是再啮,石又再转 | 这样反复冲刷,石头就会不断转动 |
| 转转不已,遂反溯流逆上矣 | 不断转动,最终会逆流而上 |
| 求之下流,固颠矣;求之地中,不更颠乎? | 在下游寻找,本来就是错误的;在河床中寻找,岂不是更荒谬? |
三、总结
《河中石兽》虽然篇幅短小,但寓意深刻,通过一个日常事件,表达了“实践出真知”的道理。它提醒我们,在面对复杂问题时,不应轻信表面现象或单方面推测,而应结合实际、观察细节、综合分析,才能得出正确的结论。


