首页 > 你问我答 >

《客至》原文及翻译

2025-07-30 16:06:59

问题描述:

《客至》原文及翻译,在线求解答

最佳答案

推荐答案

2025-07-30 16:06:59

《客至》原文及翻译】杜甫的《客至》是一首描写诗人与友人相聚、表达喜悦心情的诗作。全诗语言质朴自然,情感真挚,展现了杜甫在困顿生活中的温暖与温情。以下为该诗的原文、翻译及简要总结。

一、原文

《客至》

唐 · 杜甫

舍南舍北皆春水,

但见群鸥日日来。

花径不曾缘客扫,

蓬门今始为君开。

盘飧市远无兼味,

樽酒家贫只旧醅。

肯与邻翁相对饮,

隔篱呼取尽余杯。

二、翻译

《客至》

我住在南边和北边的地方都是一片春水,

只见一群白鸥天天飞来飞去。

平时花间的小路不曾为了客人打扫,

今天才为你打开柴门。

因为离市场太远,没有多种菜肴,

家里贫穷,只有陈年浊酒。

你愿意和邻居老翁一起喝酒吗?

隔着篱笆叫他过来,一起喝完剩下的酒。

三、(表格)

项目 内容
诗名 《客至》
作者 杜甫
朝代 唐代
主题 朋友来访,诗人热情接待,表达喜悦之情
诗歌风格 质朴自然,情感真挚
首联 描写环境:春水环绕,鸥鸟常来
颔联 表达对客人的重视:特意打扫小路,开门迎接
颈联 自述家境:饭菜简单,酒也不好
尾联 热情邀请邻居共饮,体现人情味

四、简要分析

这首诗通过描写诗人与朋友相遇的情景,表达了他对友情的珍视和生活的豁达态度。虽然家中清贫,但他并不因此感到羞愧,反而以真诚的态度欢迎客人,体现出杜甫虽身处困境,仍不失风骨与温情。诗中“花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开”一句,既表现了诗人对客人的重视,也流露出一丝自嘲与谦逊。

整首诗语言朴素,却感情深厚,是杜甫诗歌中少见的轻松愉快之作,展现了他在艰难岁月中依然保持乐观与善良的品格。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。