首页 > 你问我答 >

《村晚》原文及翻译

2025-06-16 00:16:51

问题描述:

《村晚》原文及翻译,有没有人能看懂这个?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-16 00:16:51

在中国古典诗词中,有一首名为《村晚》的作品,它以简洁的语言和生动的画面描绘了乡村傍晚的景象。这首诗不仅展现了诗人对自然美景的热爱,也反映了当时社会的某些风貌。以下是这首诗的原文及其翻译:

原文:

草满池塘水满陂,

山衔落日浸寒漪。

牧童归去横牛背,

短笛无腔信口吹。

翻译:

The grass fills the pond and the water brims the embankment,

The mountain holds the setting sun, immersing in the cold ripples.

The shepherd boy goes home, lying across the back of the ox,

Blowing a short flute without tune, at his own will.

这首诗由南宋诗人雷震所作,他通过细腻的笔触勾勒出了一幅宁静而和谐的乡村画卷。诗中的每一个细节都充满了生活气息,让人仿佛置身于那个悠然自得的时代。无论是池塘边的青草,还是远处连绵的群山,亦或是牧童悠扬的笛声,都在向读者诉说着一种简单却美好的生活方式。

希望通过对这首诗的欣赏,我们能够更加珍惜当下,感受身边的每一份美好。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。