原文如下:
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事长向别时圆?人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
翻译成现代汉语大致如下:
在丙辰年的中秋节,我畅饮至天亮,大醉之后写下这篇作品,同时怀念我的弟弟苏辙(字子由)。
月亮是从什么时候开始出现的呢?我端起酒杯仰望苍穹发问。我不知道那高高在上的天宫里,今晚究竟是哪一年。我想跟随清风飞升到天上去,却又担心那里的琼楼玉宇太过寒冷,无法承受。于是我在月下独自起舞,玩赏着自己映照在地上的影子,这样的生活难道不是比天上的神仙还要自在吗?
月亮移动着,穿过红色的楼阁,又缓缓滑过雕花的窗户,洒下一片银辉,照亮了那些彻夜未眠的人们。这轮明月不该有什么怨恨吧,为何它总是在人们分别的时候显得格外圆满呢?人世间有悲伤、有欢乐、有分离也有团聚,就像月亮会有阴晴圆缺一样,这种事情自古以来就难以周全。只希望远方的亲人能够健康长寿,即便相隔千里,也依然可以共同欣赏这一轮明月。
这首词通过对自然景象的描绘以及个人情感的抒发,展现了苏轼豁达乐观的人生态度。他面对人生的起伏和无奈,并没有陷入消极悲观的情绪之中,而是以一种超然的态度去看待这一切,体现了儒家“达则兼济天下,穷则独善其身”的精神境界。同时,他对兄弟间深厚情谊的珍视也让人感动不已。