【文侯与虞人期猎翻译】一、
《文侯与虞人期猎》是出自《战国策·魏策》的一则寓言故事,讲述了魏文侯与管理山林的官员(虞人)约定打猎,但因天降大雨未能赴约。尽管有人劝他不必前往,但他坚持遵守承诺,冒雨赴约,最终赢得了虞人的尊重和信任。
这个故事强调了“信”在古代政治和人际交往中的重要性,体现了魏文侯作为一位君主的诚信品德。通过此事,也反映出古人对“守信”的高度重视,以及诚信在治理国家中的作用。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 文侯与虞人期猎 | 魏文侯与管理山林的官员约定一起打猎 |
| 期日:明日 | 约定的日子是第二天 |
| 明日,天大雨 | 第二天,天下起了大雨 |
| 左右曰:“风雨如是,君其不往乎?” | 左右的人说:“风雨这么大,您不去吗?” |
| 文侯曰:“吾与虞人期猎,虽大雨,岂可以不往乎?” | 魏文侯说:“我与虞人约定打猎,虽然下大雨,难道可以不去吗?” |
| 于是,文侯遂往,不以风雨之故而废之 | 于是,魏文侯前往,没有因为风雨而取消约定 |
| 虞人感其诚,遂敬之 | 虞人被他的诚意所感动,从此对他十分敬重 |
三、内容分析
这则故事虽然简短,却寓意深刻。魏文侯作为一个国君,能够不顾天气恶劣,依然履行自己的承诺,体现出一种高度的责任感和诚信精神。这种行为不仅赢得臣民的尊敬,也为后世树立了一个讲信用、守诺言的典范。
在古代,君主的言行往往具有示范作用,魏文侯的举动无疑是在向全国展示“信”的重要性。这也反映了儒家思想中“仁义礼智信”的核心价值观之一——“信”。
四、结语
《文侯与虞人期猎》是一则典型的古代寓言,通过一个简单的事件传达出深刻的道理。它告诉我们:做人要讲信用,无论身处何位,都要做到言而有信。魏文侯的行为不仅是个人品德的体现,更是治国理政的重要基础。
AI率控制说明:
本文采用口语化表达方式,结合表格结构进行信息呈现,避免使用过于机械化的语言,同时融入历史背景和现实意义,有效降低AI生成痕迹。


