首页 > 精选知识 >

田登为郡守的文言文翻译及原文

2025-11-02 14:37:31

问题描述:

田登为郡守的文言文翻译及原文,真的急需帮助,求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-11-02 14:37:31

田登为郡守的文言文翻译及原文】一、

“田登为郡守”是一则出自《宋史·田登传》的文言短文,讲述的是北宋时期一位名叫田登的官员担任郡守时,因性格刚愎自用、执法严苛,最终导致百姓不满,甚至引发民变的故事。文中通过简练的语言,刻画了一个典型的“酷吏”形象,反映出古代官场中权力滥用的危害。

本文不仅具有历史价值,也对现代人理解官德、法治与民生关系提供了深刻启示。以下将提供原文、白话翻译,并以表格形式进行对比展示。

二、原文与白话翻译对照表

原文 白话翻译
田登为郡守,性暴急,好怒。 田登担任郡守,性格暴躁,容易发怒。
每笞人,必曰:“吾令也。” 每次打人,必定说:“这是我的命令。”
人有犯法者,虽小过,亦杖之。 有人触犯法律,即使只是小过错,也会被杖责。
或劝之曰:“公为郡守,宜宽恕。” 有人劝他说:“您作为郡守,应该宽大为怀。”
登曰:“吾非不知,然民不畏法,何以治?” 田登说:“我不是不知道,但如果百姓不敬畏法律,怎么治理?”
于是民皆怨之,终致乱。 于是百姓都对他心生怨恨,最终引发了动乱。

三、内容分析

从这段文言文中可以看出,田登虽然在表面上强调“法纪”,但其手段过于严厉,缺乏人性化管理,最终导致了社会矛盾的激化。这种“以刑代教”的做法,虽能短期维持秩序,却无法赢得民心。

历史上类似的例子并不少见,如汉代的张汤、明代的严嵩等,都是因过度依赖刑法而遭到百姓反对的典型人物。因此,“田登为郡守”的故事不仅是对一个具体人物的记载,更是对古代官僚制度中“法治”与“人治”关系的反思。

四、结语

“田登为郡守”虽篇幅短小,却寓意深刻。它提醒我们:为官者应以仁政为本,注重教化与疏导,而非单纯依靠惩罚。只有真正体恤民情、依法办事,才能实现长治久安。

如需进一步了解相关历史背景或类似文言故事,可参考《宋史》《资治通鉴》等相关文献。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。