【滕王阁序翻译及注释逐字逐句】《滕王阁序》是唐代文学家王勃所作的一篇骈文名篇,被誉为“千古绝唱”。文章以华丽的辞藻、工整的对仗和深邃的意境著称。以下是对《滕王阁序》的逐字逐句翻译与注释,并结合总结内容以表格形式呈现。
一、原文节选(部分)
> 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。
二、逐字逐句翻译与注释
| 原文 | 翻译 | 注释 |
| 豫章故郡 | 豫章,古时的郡名;故郡,旧时的郡。 | 豫章为南昌旧称,属古代江西地区。 |
| 洪都新府 | 洪都,即南昌;新府,指新的行政中心。 | 指南昌作为新的都城或行政中心。 |
| 星分翼轸 | 星宿分布于翼、轸二星之间。 | 古代天文术语,表示地理方位。 |
| 地接衡庐 | 地理上连接衡山与庐山。 | 衡山、庐山均为名山,象征地理位置重要。 |
| 襟三江而带五湖 | 以三江为衣襟,以五湖为腰带。 | 形容地理位置优越,水系发达。 |
| 控蛮荆而引瓯越 | 控制南方的蛮荆之地,引导瓯越地区。 | 表示地理控制范围广。 |
| 物华天宝 | 自然物产丰富,天赐珍宝。 | 形容地方富饶。 |
| 龙光射牛斗之墟 | 宝剑光芒直射北斗星区。 | “龙光”指宝剑之光,“牛斗”为星宿名。 |
| 人杰地灵 | 人才辈出,土地灵气。 | 表达人文与自然环境的和谐。 |
| 徐孺下陈蕃之榻 | 徐孺子曾放下榻接待陈蕃。 | 典故,体现礼贤下士之风。 |
| 雄州雾列 | 雄伟的城市如雾般排列。 | 描绘城市众多、壮观。 |
| 俊采星驰 | 才俊如星辰般汇聚。 | 形容人才济济。 |
| 台隍枕夷夏之交 | 城池位于华夏与边疆交界处。 | 表示地理位置重要。 |
| 宾主尽东南之美 | 宾客和主人皆为东南地区的杰出人物。 | 强调人才聚集。 |
| 都督阎公之雅望 | 都督阎公有高尚的声望。 | 阎公为当时地方官员。 |
| 棨戟遥临 | 拉起仪仗远道而来。 | 指官吏到来的仪式。 |
| 宇文新州之懿范 | 宇文新州有美好的品德。 | 宇文为另一位官员。 |
| 襜帷暂驻 | 车帘暂时停驻。 | 指官员停留暂歇。 |
| 十旬休假 | 十天一次的休假。 | 古代官员的休假制度。 |
| 胜友如云 | 良友如云一样多。 | 形容朋友众多。 |
| 千里逢迎 | 远道而来迎接。 | 表示热情好客。 |
| 高朋满座 | 高贵的朋友坐满座位。 | 描写宴会盛况。 |
三、总结
《滕王阁序》不仅是一篇描写滕王阁景色的文章,更是一篇展现作者才华与思想深度的佳作。全文通过华丽的语言、丰富的典故和生动的描写,表达了对自然风光的赞美、对历史文化的敬仰以及对人生际遇的感慨。
王勃在文中运用了大量对仗工整的句子,如“襟三江而带五湖”,“物华天宝,龙光射牛斗之墟”,展现了其深厚的文学功底。同时,文中也融入了对社会现实的关注,如“雄州雾列,俊采星驰”,反映了他对人才和国家发展的重视。
四、表格总结
| 项目 | 内容 |
| 文章名称 | 《滕王阁序》 |
| 作者 | 王勃(唐代) |
| 体裁 | 骈文 |
| 主题 | 描写滕王阁景色,抒发怀才不遇之情 |
| 语言风格 | 华丽典雅,对仗工整,用典丰富 |
| 代表句 | “落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。” |
| 历史地位 | 被誉为“千古绝唱”,文学史上重要篇章 |
| 文化意义 | 展现唐代文化风貌,反映士人情怀 |
如需完整版《滕王阁序》翻译与注释,可进一步查阅古籍或权威文学资料。


