首页 > 精选问答 >

陶渊明杂诗十二首其二原文注释翻译与赏析

2025-11-01 15:54:03

问题描述:

陶渊明杂诗十二首其二原文注释翻译与赏析,卡了三天了,求给个解决办法!

最佳答案

推荐答案

2025-11-01 15:54:03

陶渊明杂诗十二首其二原文注释翻译与赏析】一、原文

杂诗十二首·其二

陶渊明

人生无根蒂,飘如陌上尘。

分散逐风转,此已非常身。

落地为兄弟,何必骨肉亲!

得欢当作乐,斗酒聚比邻。

盛年不重来,一日难再晨。

及时当勉励,岁月不待人。

二、与表格展示

项目 内容
作者 陶渊明(东晋诗人)
作品名称 《杂诗十二首·其二》
体裁 五言古诗
主题思想 表达人生短暂、时光易逝,应珍惜当下、及时努力的情感。
主要意象 “人生无根蒂”“飘如陌上尘”“落地为兄弟”等,体现人生无常与人情温暖。
情感基调 悲凉中带希望,感慨中含劝诫。
语言风格 质朴自然,直抒胸臆,富有哲理意味。

三、注释与翻译

注释:

- 无根蒂:没有根基,比喻人生漂泊不定。

- 陌上尘:道路上的尘土,比喻人生如浮尘般短暂。

- 分散逐风转:各自随风飘散,命运无常。

- 此已非常身:这已经不是原来的自己了,表达人生变化无常。

- 落地为兄弟:人一旦出生,便成为彼此的兄弟,强调人间温情。

- 斗酒聚比邻:用一斗酒来聚集邻居,表达友情和欢乐。

- 盛年不重来:美好的年华不会再次回来。

- 一日难再晨:一天的早晨不会再有。

- 及时当勉励:应当及时努力。

- 岁月不待人:时间不会等待任何人。

翻译:

人生就像没有根基的草木,像路上的尘土一样飘忽不定。

人们各自随风飘散,早已不再是原来的自己。

人一出生,就成为彼此的兄弟,不必是血缘亲人。

能得欢乐时就要尽情享受,用一斗酒来聚集邻里。

青春年华不会重来,一天的清晨也不会再来。

应当及时努力,因为岁月不会等人。

四、赏析

这首诗以朴素的语言表达了对人生无常的深刻感悟。陶渊明通过对“人生如尘”的比喻,揭示了人生的短暂与不可捉摸。然而,在感叹人生无常的同时,他并未陷入悲观,而是倡导“得欢当作乐”,强调在有限的时间里珍惜亲情、友情,把握当下。

诗中“落地为兄弟”一句,体现了陶渊明对人与人之间真情实感的重视,超越了血缘关系的束缚。而“及时当勉励,岁月不待人”则成为千古传诵的警句,激励后人珍惜光阴,奋发向上。

整体而言,这首诗语言简练,情感真挚,既有哲理思考,又充满生活气息,充分展现了陶渊明“质而实绮,癯而实腴”的艺术风格。

五、结语

《杂诗十二首·其二》是陶渊明诗歌中的经典之作,不仅反映了他对人生本质的深刻洞察,也传达了他对生活的热爱与对未来的期许。它既是一首个人生命的感慨之诗,也是一篇劝世励志的佳作,值得我们细细品味与深思。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。