首页 > 精选问答 >

文言文墨子非攻原文及翻译墨子非攻原文及翻译

2025-08-25 11:52:46

问题描述:

文言文墨子非攻原文及翻译墨子非攻原文及翻译,急!求解答,求别让我白等!

最佳答案

推荐答案

2025-08-25 11:52:46

文言文墨子非攻原文及翻译墨子非攻原文及翻译】一、

《墨子·非攻》是战国时期思想家墨子所著《墨子》一书中的重要篇章之一,主要阐述了墨子“非攻”的思想主张。墨子反对侵略战争,认为战争不仅破坏国家和人民的安宁,还违背了天命与仁义之道。他主张以“兼爱”、“尚同”、“节用”等理念来替代战争,强调和平共处与互利共赢。

本篇通过层层论证,从历史事例、道德伦理、社会后果等多个角度,批判了战争的危害,并提出以“义战”代替“不义之战”的观点,体现了墨子“兼爱”思想在政治实践中的具体应用。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
墨子曰:“今若有一人,入人之园圃,窃其桃李,众闻则非之,上为政者得则罚之。此何也?以亏人自利也。” 墨子说:“现在如果有一个人,进入别人的果园,偷摘桃李,大家听说后都会指责他,统治者如果发现就会惩罚他。这是为什么呢?因为他损害别人而使自己获利。”
夫“义”者,正其谊不谋其利,明其道不计其功。 所谓“义”,就是端正自己的道义而不图谋私利,阐明正确的道理而不计较功绩。
今至大为攻国,则弗知非,从而誉之,谓之义。此可谓不知义。 现在有人大规模地发动战争去攻打别国,却不知道这是不对的,反而称赞他,称之为“义”。这可以说是不懂得什么是真正的“义”。
今有人于此,舍其文轩,邻有敝舆而欲窃之;舍其锦绣,邻有短褐而欲窃之;舍其粱肉,邻有糟糠而欲窃之。此可谓智乎? 现在有一个人,放弃自己的华丽车辆,却想去偷邻居的破车;丢弃自己的丝绸衣服,却想去偷邻居的粗布衣;丢弃自己的精米肥肉,却想去偷邻居的糟粕。这能说是聪明吗?
是故君子不以其所养者害人。 因此,君子不会因为自己拥有的东西而去伤害别人。
吾以为天之为万物人民,皆有义也。 我认为上天创造万物和人民,都是有道义的。
今夫天下之人,皆知攻人之国为不义,而不知攻人之国,其义也。 现在天下的人都知道攻打别国是不义的,却不知道攻打别国其实也是有“义”的。
故曰:爱人利人,谓之义;恶人贼人,谓之不义。 所以说:爱护人、有利于人,叫做“义”;憎恨人、伤害人,叫做“不义”。

三、结语

《墨子·非攻》作为先秦诸子百家的重要文献之一,深刻揭示了战争对人类社会的危害,强调以“义”为本的政治伦理。墨子的思想虽然带有理想主义色彩,但在今天依然具有重要的现实意义。它提醒我们,在面对冲突与矛盾时,应更加注重和平、公正与道德责任,而非以武力解决问题。

注: 本文为原创内容,结合《墨子·非攻》原文与现代语言进行整理,旨在帮助读者更好地理解墨家思想的核心理念。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。