【intheevening和attheevening的区别】在英语学习中,介词的使用常常让人感到困惑,尤其是“in”、“at”和“on”这些常见介词在不同时间表达中的用法。其中,“in the evening”和“at the evening”是两个常被混淆的表达。虽然它们都与“晚上”有关,但实际使用中只有“in the evening”是正确的表达方式,而“at the evening”则是不地道的说法。
一、
“in the evening”是一个固定搭配,表示“在晚上”,用于描述一天中的时间段。它是标准且常用的表达方式,适用于各种正式或非正式场合。
而“at the evening”则不符合英语的习惯用法。英语中没有“at the evening”这样的表达,因为“evening”本身已经是一个时间点,而不是一个具体的地点或事件,因此不需要用“at”来修饰。
二、对比表格
表达方式 | 是否正确 | 含义 | 使用场景 | 说明 |
in the evening | ✅ 正确 | 在晚上 | 日常交流、书面表达 | 固定搭配,广泛使用 |
at the evening | ❌ 错误 | 不符合英语习惯 | 不推荐使用 | 无此说法,属于错误表达 |
三、延伸说明
1. “in the evening”的使用
“in the evening”通常用来指一天中从傍晚到深夜的时间段。例如:
- I usually go for a walk in the evening.(我通常在晚上散步。)
- We met up in the evening to discuss the project.(我们在晚上见面讨论项目。)
2. 为什么不能说“at the evening”?
英语中,“at”一般用于具体的时间点,如“at 7 o’clock”或“at noon”。而“evening”是一个时间段,不是具体时刻,因此应使用“in”来表示时间段。类似地,我们说“in the morning”而不是“at the morning”。
3. 其他时间表达对比
- in the morning / in the afternoon / in the evening(时间段)
- at noon / at midnight / at 8 p.m.(具体时间点)
四、结语
掌握英语中时间表达的介词使用,有助于提高语言的准确性和自然度。“in the evening”是唯一正确的表达方式,而“at the evening”则是不符合英语习惯的错误用法。在日常交流和写作中,建议优先使用“in the evening”这一标准表达。