首页 > 精选问答 >

春江花月夜原文及翻译是什么

2025-07-04 10:20:49

问题描述:

春江花月夜原文及翻译是什么,这个坑怎么填啊?求大佬带带!

最佳答案

推荐答案

2025-07-04 10:20:49

春江花月夜原文及翻译是什么】《春江花月夜》是唐代诗人张若虚的代表作之一,被誉为“孤篇盖全唐”的千古绝唱。这首诗以春、江、花、月、夜五个意象为背景,描绘了江南春夜的静谧与美丽,同时融入了对人生、宇宙和时间的哲思。本文将对《春江花月夜》的原文进行整理,并提供逐句翻译,帮助读者更好地理解其意境与内涵。

一、原文整理

```

春江潮水连海平,海上明月共潮生。

滟滟随波千万里,何处春江无月明!

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

江畔何人初见月?江月何年初照人?

人生代代无穷已,江月年年望相似。

不知江月待何人,但见长江送流水。

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。

不知乘月几人归,落月摇情满江树。

```

二、逐句翻译对照表

原文 翻译
春江潮水连海平,海上明月共潮生。 春天的江水与大海相连,海上的明月随着潮水一同升起。
滟滟随波千万里,何处春江无月明! 波光粼粼,随着波浪洒向千里之外,哪里的春江没有明亮的月光!
江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。 江水蜿蜒环绕着花草繁茂的原野,月光照在花林上,如同细雪般晶莹。
空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 天空中仿佛飘着白霜却感觉不到它在飞舞,沙滩上的白沙也难以分辨。
江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。 江天一色,洁净无尘,天空中高悬着一轮洁白的明月。
江畔何人初见月?江月何年初照人? 江边是谁第一次看见月亮?月亮又是哪一年开始照耀人间的?
人生代代无穷已,江月年年望相似。 人类一代代延续不断,而江上的明月年年都如此相似。
不知江月待何人,但见长江送流水。 不知道江上的明月在等待谁,只见长江不断地奔流而去。
白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。 一片白云缓缓飘走,青枫浦上的人不禁感到忧愁。
谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼? 哪一家今晚有游子在小船上?又有谁在明月楼中思念远方之人?
可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。 可怜的是,那轮明月在楼上徘徊,应该映照着离人的梳妆台。
玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。 它无法从玉门帘中移开,也无法从捣衣石上拂去。
此时相望不相闻,愿逐月华流照君。 此时彼此遥望却无法交谈,只愿随月光流向你身边。
鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。 鸿雁飞得再远,也飞不出月光的范围;鱼龙在水中翻腾,激起层层涟漪。
昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。 昨夜在寂静的水潭中梦见落花,可惜春天已过一半,仍不能回家。
江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。 江水带走春天,似乎要流尽了,江边的落月又渐渐西斜。
斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。 弯曲的月亮沉入海雾之中,从碣石到潇湘,路途遥远。
不知乘月几人归,落月摇情满江树。 不知有多少人能乘着月光归来,落下的月光在江边的树间摇曳,寄托着深深的情思。

三、总结

《春江花月夜》不仅是一首描绘自然美景的诗,更是一首充满哲理与情感的抒情诗。它通过对春江、明月、花林等意象的细腻描写,表达了诗人对自然、人生和宇宙的深刻思考。诗中既有对美好景物的赞美,也有对人生短暂、时光易逝的感慨,更有对亲人离别的深情寄托。

通过上述原文与翻译对照,我们可以更清晰地感受到这首诗的意境之美与语言之精妙。无论是作为文学欣赏还是学习古诗,都是不可多得的佳作。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。