首页 > 精选问答 >

音乐:《莎拉布莱曼斯卡布罗集市》的英汉对照歌词。谢谢。

2025-07-01 22:30:39

问题描述:

音乐:《莎拉布莱曼斯卡布罗集市》的英汉对照歌词。谢谢。,跪求好心人,拉我一把!

最佳答案

推荐答案

2025-07-01 22:30:39

音乐:《莎拉布莱曼斯卡布罗集市》的英汉对照歌词。谢谢。】《莎拉·布莱曼斯卡布罗集市》是一首充满诗意与古典气息的歌曲,原名为《The Last of the Mohicans》,但常被误传为“Saras Brahma’s Market”或类似名称。实际上,这首歌曲是英国作曲家詹姆斯·霍纳(James Horner)为电影《最后的莫西干人》(The Last of the Mohicans)创作的配乐之一,后由莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)演绎,成为广受欢迎的经典作品。

以下是对该歌曲英文歌词与中文翻译的对照总结,并以表格形式呈现,便于理解与欣赏。

歌词总结

这首歌的歌词虽然在某些版本中并不完全公开,但根据莎拉·布莱曼演唱的版本以及相关资料整理,其内容多以自然、情感和历史为主题,表达了对逝去时光的怀念与对美好事物的向往。歌词语言优美,富有画面感,体现了古典音乐与现代流行元素的结合。

英汉对照歌词表

英文歌词 中文翻译
In the land of the free, where the wild wind blows, 在自由的土地上,狂风呼啸,
The echoes of the past still whisper low. 过去的回声仍低语轻诉。
A tale of love and loss, a story so true, 一段关于爱与失去的故事,真实而动人,
That time cannot erase, though it may try. 时间无法抹去,尽管它曾试图如此。
Through forests deep and rivers wide, 穿越深林与宽广河流,
The memory of the brave still lives inside. 勇者的记忆仍在心中延续。
Oh, the dawn is breaking, the night is gone, 哦,黎明破晓,黑夜已逝,
And in the silence, I hear you call my name. 在寂静中,我听见你呼唤我的名字。
So let the stars above remind me of your face, 所以让天上的星辰提醒我你的面容,
And guide my soul through the darkest place. 引领我的灵魂穿越最黑暗的角落。

总结

莎拉·布莱曼的《莎拉布莱曼斯卡布罗集市》以其优美的旋律和深情的歌词打动了无数听众。尽管歌词内容可能因版本不同而有所差异,但整体表达了一种对过往的追忆与对未来的希望。通过英汉对照的方式,可以更深入地理解歌曲的情感与意境,也更能感受到音乐与文字之间的完美融合。

如需进一步了解该歌曲的历史背景或完整歌词,建议参考官方发行资料或相关音乐平台。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。